De Ricardo Bada
Caro Ignacio, para mí, manoletista por herencia paterna, es muy emotivo leer este post de tu blog, que abro a diario. Tan sólo me animo a pedirte que en la traducción del texto de Churchill sustituyas "tributos" por "homenajes", que fue lo que dejó dicho don Winston en su original. Un abrazo, Ricardo.
Caro Ignacio, para mí, manoletista por herencia paterna, es muy emotivo leer este post de tu blog, que abro a diario. Tan sólo me animo a pedirte que en la traducción del texto de Churchill sustituyas "tributos" por "homenajes", que fue lo que dejó dicho don Winston en su original. Un abrazo, Ricardo.