Follow by Email

lunes, 30 de julio de 2012

Novillada final (y desierta) en Madrid. Una capea de Molés

Apoteosis antitaurina en la primera plaza del mundo
Toros de carne y toreros que no torean, matadores que no matan, peones que no peonean...
Final de las novilladas de Molés en Madrid
Declarada desierta
Mas todo el daño ya está hecho
Expulsado el toro de la plaza, el siguiente es el espectador
A Las Ventas ya sólo les falta la tapa olímpica

Numina mundi, in primo bullfighting 
Toreros torean non, non occidere interfectores, pawns peonean non ... 
Finem iuvencas Moles in Madrid infelicis 
Sed omnes in damnum est factum 
Bulla expulerunt quadratas sequuntur spectator 
A Sales et carent solum summo Olympia

Si no hay toros, no son horas de salir de los toros
 Si non pugnat, ut nunquam de bubus

Último domingo de Julio
Ultimum Dominica in July

Las Erasmus
¿Es justo que este público juvenil y curioso se lleve la idea 
de que la tauromaquia es la charlotada dominical de Las Ventas?
In Erasmus
Est aequum hoc curiosus iuvenes audientibus et accipit idea
quod bullfighting est Sales charlotada Dominica?

La papela de Abella... una vez descubierta
In Abella papela ... semel inventa

Así (y con razón) tapaban la papela de Abella con los galafates de Garcigrande
Detrás del seto
Sic (et recte) obscuraverunt Abella papela cum galafates de Garcigrande
Post sepem

Aspecto de la Andanada del 9
 Aspectus verberare de IX

El presidente Muñoz y la veterinaria Flores que aprobaron las yuntas de bueyes 
que se echaron por ganado bravo en Las Ventas
Praeses Muñoz et veterinariaFlores qui probati iugum boum
quod posuit feris pecora in Sales

Molés marcando su estocada a la Fiesta
Talpas signans fixuram ad festum

 Madrid cultural
El pinrel de mi vecina
Matritum culturas
In pinrel proximum

Un pequeño Ronaldo que, visto lo visto, ya no cambiará el fútbol 
por los toros
Ronaldo paulo, et vidit vidisse, non mutat amet
tauri

 
Paseíllo
Juan Ortega, Juan Viriato, Juan Leal
Paseíllo
Juan Ortega, Juan Viriato, Juan Leal

Juan Ortega y Juan Viriato
Ortega es julianesco toreando y curresco matando
Viriato se lleva sustos hasta de los garcigrandes, el terrorífico encaste sólo al alcance 
de Julián (López, no Maestro) y José (Tomás, no Campuzano)
Juan Ortega et Juan Viriato
Ortega est julianesco bullfighting et occidere curresco
Viriato accipit terret etiam garcigrandes, in terribilis coeuntibus tantum available
Iulianus (Lopez, non elit) et Joseph (Thomas, non Campuzano)

Dos heroínas del 9 alto
Duo heroidas de IX princeps

Programa de mano
Playbill

Juan Leal
Quiere ser Castella y corre el riesgo de lograrlo
A los revistosos les gusta, ellos sabrán por qué
Sus julipiés para matar es lo mejor del toreo cómico en 2012
 Juan Leal
Volo esse Castellani et pericula faciendi
Ad revistosos sicut sunt cur
Eius julipiés interficere est optimum comici bullfighting in MMXII

La rubia, la birra y el toro
El de esa gorra fue el mayor trapío visto ayer en Las Ventas
 In flava, cervisia et taurus
In cap quod erat maxima denique species videtur heri in Sales

Juan Viriato
Ay, Juan Viriato

Caballero vestido a la nueva usanza madrileña hincando 
su rodillona desnuda y peluda en la espalda Lladró de nuestra heroían 
del 9 alto
Generosum indutus in novo more inclinaverunt Madrid
eius Rodillona nudus et pilosus in tergum nostri heroían Lladró
IX de princeps
 
El caballero de la tremenda rodilla se ha retirado, 
abatido por el muermo de la tauromaquia cultural en Casa Abella
Miles genu tanta sublatis
afflixit per glanders cultura bullfighting Abella Domus

Libres del hinojo del consuetudinario caballero, 
nuestras heroínas del 9 alto respiran aliviadas
 A communi faeniculi miles
nostri heroidas de IX princeps spirant relevabor

Don Gonzalo Rincón (padre del gran César) y su poderdante Viriato
Don Consalvus Rincón (pater magna Caesar) et principalis Viriato

El descastado buey de Viriato, como todos sus hermanos, pedía a gritos un campo de labor
"¡Mi reino por un arado!", suplicaba el garcigrande, bicho diseñado
 para las monerías del destoreo cultural
Bos Viriato abiectio, sicut omnes fratres, clamaverunt a labor castra
"Meum regnum aratro!" Petiit Garcigrande, bug disposuerat
ad elegantiam cultura destoreo

Merienda de julio
July Picnic

El capote erecto de Francisco Leal
Pallium erecta Francisco Leal

El pobre Viriato lo intentó (empezó en los medios, como su padrino Rincón),  pero sus bueyes querían tirar de una reja, no perseguir una muleta
Pauper conatus Viriato (coepi in in media eius Patrinus Anguli), sed voluit boves trahens sepem, non persequi crutch

Rafael Viotti, providencial, salvó a Viriato de una cogida feísima por la espalda
Rafael Viotti, providenter salvus Viriato de a irrumabo deformis in tergum

Y nos dieron las diez... y casi las once
Et dedit nobis decem ... et fere undecim